UTORAK, 6.XII.2016.

sv. Nikola iz Mire, biskup, priznavalac

Blagdan III. razreda

spomen i na pjevanim i na tihim misama: Feria (u tjednu 2. nedjelje došašća)

Antíphona ad intróitumUlazna pjesma
Eccli 45, 30, Ps 131, 1
(Eccli 45, 30) Státuit ei Dóminus testaméntum pacis, et príncipem fecit eum: ut sit illi sacerdótii dígnitas in aetérnum. (Ps. 131, 1) Meménto, Dómine, David: et omnis mansuetúdinis eius.
Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saécula saeculórum. Amen.
(Eccli 45, 30) Státuit ei Dóminus testaméntum pacis, et príncipem fecit eum: ut sit illi sacerdótii dígnitas in aetérnum.
Sir 45, 30, Ps 131, 1
(Sir 45, 30) Sklopio je Gospodin s njime savez mira učinio ga knezom da zauvijek bude u svećeničkom dostojanstvu. (Ps. 131, 1) Spomeni se, Gospodine, Davida i sve njegove krotkosti.
Slava Ocu, i Sinu, i Duhu Svetomu. Kako bijaše na početku, tako i sada i vazda i u vijeke vjekova. Amen.
(Sir 45, 30) Sklopio je Gospodin s njime savez mira učinio ga knezom da zauvijek bude u svećeničkom dostojanstvu.

Na ovoj misi govori se Gloria

OrátioMolitva
Orémus.
Deus, qui beátum Nicoláum Pontíficem innúmeris decorásti miráculis: tríbue, quaésumus; ut eius méritis et précibus a gehénnae incéndiis liberémur.
Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus: per ómnia saecula saéculórum.
Pomolimo se.
Bože, koji si blaženog Nikolu biskupa ukrasio nebrojenim čudesima, daj da se njegovim zaslugama i molitvama oslobodimo od paklenog ognja.
Po Gospodinu našemu Isusu Kristu, Sinu tvome: Koji s tobom živi i kraljuje u jedinstvu Duha Svetoga, Bog: po sve vijeke vjekova.
spomen i na tihim i na pjevanim misama: Feria (u tjednu 2. nedjelje došašća)
Orémus.
Excita, Dómine, corda nostra ad praeparándas Unigéniti tui vias: ut, per eius advéntum, purificátis tibi méntibus servíre mereámur:
qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus: per ómnia saécula saeculórum.
spomen i na tihim i na pjevanim misama: Feria (u tjednu 2. nedjelje došašća)
Pomolimo se.
Potakni, Gospodine, naša srca da pripreme putove Jedinorođenom Sinu tvomu, te budemo dostojni tebi služiti očišćene duše dolaskom onoga:
koji s Tobom živi i kraljuje u jedinstvu Duha Svetoga, Bog: po sve vijeke vjekova.

EpístolaPoslanica
Hebr 13, 7-17
Léctio Epístolae beáti Pauli Apóstoli ad Hebraéos. Fratres: Mementóte praepositórum vestrórum, qui vobis locúti sunt verbum Dei: quorum intuéntes éxitum conversatiónis, imitámini fidem. Jesus Christus heri et hódie: ipse et in saécula. Doctrínis váriis et peregrínis nolíte abdúci. Optimum est enim grátia stabilíre cor, non escis, quat non profuérunt ambulántibus in eis. Habémus altáre, de quo édere non habent potestátem, qui tabernáculo desérviunt. Quorum enim animálium infértur sanguis pro peccáto in Sancta per pontíficem, horum córpora cremántur extra castra. Propter quod et Iesus, ut sanctificáret per suum sánguinem pópulum, extra portam passus est. Exeámus ígitur ad eum extra castra, impropérium eius portántes. Non enim habémus hic manéntem civitátem, sed futúram inquírimus. Per ipsum ergo offerámus hóstiam laudis semper Deo, id est, fructum labiórum confiténtium nómini eius. Beneficéntiae autem et communiónis nolíte oblivísci: tálibus enim hóstiis promerétur Deus. Oboedíte praepósitis vestris, et subiacéte eis. Ipsi enim pervígilant, quasi ratiónem pro animábus vestris redditúri.
Heb 13, 7-17
Čitanje Poslanice bl. Pavla apostola Hebrejima. Braćo, sjećajte se svojih pretpostavljenih, koji su vara propovijedali Božju nauku. Slijedite ih u vjeri i promatrajte svršetak njihova života. Isus Krist je isti jučer i danas i uvijek. Nemojte se zavoditi promjenljivim stranim naukama. Bolje je krijepiti srce milošću, a ne jelima, koja nisu koristila onima koji su ih uživali. Mi imamo žrtvenik s kojeg ne smiju jesi i službenici šatora. Kao što se tjelesa životinja kojih krv za grijehe unosi veliki svećenik u svetište spaljuju izvan šatora, tako je Krist, trpio izvan vrata da svojom krvlju posveti narod. Stoga pođimo izvan vrata noseći njegovu sramotu. Jer ovdje nemamo trajnoga boravišta, nego težimo za onim budućim. Prikazujmo po njem Bogu uvijek zahvalnu žrtvu, plod naših usana što priznaju njegovo ime. Ne zaboravljajte dobročinstva i milostinje, jer se takvim žrtvama stječu zasluge kod Boga. Slušajte svoje poglavare i pokoravajte im se, jer oni bdiju kao oni koji imaju polagati račun za vas.

Graduále + AllelúiaGradual + Aleluja
Ps 88, 21-23
Invéni David servum meum, óleo sancto meo unxi eum: manus enim mea auxiliábitur ei, et brácchium meum confortábit eum. Nihil profíciet inimícus in eo, et fílius iniquitátis non nocébit ei.
Ps 88, 21-23
Našao sam Davida, slugu svojega, pomazao sam ga svojim svetim uljem. S njim će biti ruka moja i krijepit će ga desnica moja. Neprijatelj biti nemoćan prema njemu, i sin bezakonja neće se usuditi da mu naškodi.
Ps 91, 13
Allelúia, allelúia.
Iustus ut palma florébit: sicut cedrus Líbani multiplicábitur. Allelúia.
Ps 91, 13
Aleluja, aleluja.
Kao palma cvjeta i kao libanski cedar raste pravednik. Aleluja.

EvangéliumEvanđelje
Mt 25, 14-23
Sequéntia sancti Evangélii secúndum Matthaéum. In illo témpore: Dixit Iesus discípulis suis parábolam hanc: Homo péregre proficíscens, vocávit servos suos, et trádidit illis bona sua. Et uni dedit quinque talénta, álii autem duo, álii vero unum, unicuíque secúndum própriam virtútem, et proféctus est statim. Abiit autem qui quinque talénta accéperat, et operátus est in eis, et lucrátus est ália quinque. Simíliter et qui duo accéperat, lucrátus est ália duo. Qui autem unum accéperat, ábiens fodit in terram, et abscóndit pecúniam dómini sui. Post multum vero témporis venit dóminus servórum illórum, et pósuit ratiónem cum eis. Et accédens qui quinque talénta accéperat, óbtulit ália quinque talénta, dicens: Dómine, quinque talénta tradidísti mihi, ecce ália quinque superlucrátus sum. Ait illi dóminus eius: Euge, serve bone et fidélis, quia super pauca fuísti fidélis, super multa te constítuam: intra in gáudium dómini tui. Accéssit autem et qui duo talénta accéperat, et ait: Dómine, duo talénta tradidísti mihi, ecce ália duo lucrátus sum. Ait illi dóminus eius: Euge, serve bone et fidélis, quia super pauca fuísti fidélis, super multa te constítuam: intra in gáudium dómini tui.
Mt 25, 14-23
Slijedi sveto Evanđelje po Mateju. U ono vrijeme reče Isus svojim učenicima ovu usporedbu: Čovjek koji kreće na put pozove svoje sluge i preda im svoj imetak. Jednomu dade pet talenata, drugome dva, a trećemu jedan: svakomu prema njegovoj sposobnosti. I odmah otputuje. Onaj koji je primio pet talenata ode da s njima radi i stječe drugih pet. Tako i koji je primio dva steče s njima druga dva. A koji je primio jedan, ode, zakopa i sakrije novac svoga gospodara. Poslije dugo vremena dođe gospodar onih slugu i zatraži od njih račun. I pristupi onaj koji je primio pet talenata, donese drugih pet talenata i reče: Gospodaru, predao si mi pet talenata. Stekao sam s njima drugih pet. Gospodar mu odgovori: Dobro, slugo dobri i vjerni, jer si bio vjeran u malom, postavit ću te nad mnogim: Uđi u veselje svoga gospodara! A pristupi i onaj koji je primio dva talenta i reče: Gospodaru, predao si mi dva talenta. Stekao sam s njima druga dva. Gospodar mu odgovori: Dobro, slugo dobri i vjerni, jer si bio vjeran u malome, postavit ću te nad mnogim: Uđi u veselje svoga gospodara!

Na ovoj misi NE govori se Nicejsko-carigradsko vjerovanje

Antíphona ad offertóriumPrikazna pjesma
Ps 88, 25
Véritas mea et misericórdia mea cum ipso: et in nómine meo exaltábitur cornu eius.
Ps 88, 25
Moja će vjernost i moje milosrđe biti s njime, i svojim ću imenom uzdići njegovu moć.

SecrétaPrikazna molitva
Sanctífica, quaésumus, Dómine Deus, haec múnera, quae in solemnitáte sancti Antístitis tui Nicolái offérimus: ut per ea vita nostra inter advérsa et próspera ubíque dirigátur.
Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus: per ómnia saecula saéculórum.
Posveti, molimo, Gospodine Bože, ove darove koje ti prikazujemo o svetkovini svetoga tvog biskupa Nikole, da se život naš u sreći i nesreći svagdje ravna po njima.
Po Gospodinu našemu Isusu Kristu, Sinu tvome: Koji s tobom živi i kraljuje u jedinstvu Duha Svetoga, Bog: po sve vijeke vjekova.
spomen i na tihim i na pjevanim misama: Feria (u tjednu 2. nedjelje došašća)
Placáre, quaésumus, Dómine, humilitátis nostrae précibus et hóstiis: et ubi nulla súppetunt suffrágia meritórum, tuis nobis succúrre praesídiis.
Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus: per ómnia saecula saéculórum.
spomen i na tihim i na pjevanim misama: Feria (u tjednu 2. nedjelje došašća)
Neka te umilostive, Gospodine, naše smjerne molitve i prinosi, i budući da nemamo nikakvih vlastitih zasluga, ti nam priteci u pomoć svojom zaštitom.
Po Gospodinu našemu Isusu Kristu, Sinu tvome: Koji s tobom živi i kraljuje u jedinstvu Duha Svetoga, Bog: po sve vijeke vjekova.

Praefátio commúnisPredslovlje obično
Vere dignum et iustum est, aequum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine, sancte Pater, omnípotens aetérne Deus: per Christum Dóminum nostrum. Per quem maiestátem tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Caeli caelorúmque Virtútes, ac beáta Séraphim, sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces ut admítti iúbeas, deprecámur, súpplici confessióne dicéntes: Uistinu je dostojno i pravedno, pravo i spasonosno, da vazda i svagdje zahvaljujemo tebi, Gospodine, sveti Oče, svemogući vječni Bože, po Kristu Gospodinu našemu. – Po njemu tvoje veličanstvo hvale anđeli, klanjaju se gospodstva i dršću vlasti. Nebesa i nebeske sile i blaženi serafini zajedničkim klicanjem slave. Daj, molimo, s njima i naše glase primi dok govorimo poniznim hvalospjevom:

Antíphona ad communiónemPričesna pjesma
Ps 88, 36-38
Semel iurávi in sancto meo: semen eius in aetérnum manébit, et sedes eius sicut sol in conspéctu meo, et sicut luna perfécta in aetérnum, et testis in caelo fidélis.
Ps 88, 36-38
Zakleo sam se svecu svome: Potomstvo će njegovo ostati dovijeka. I prijestolje će njegovo biti kao sunce, kao puni mjesec u vijeke i kao duga koja je vjeran znak na nebesima.

PostcommúnioPopričesna
Orémus.
Sacrifícia, quae súmpsimus, Dómine, pro solemnitáte sancti Pontíficis tui Nicolái, sempitérna nos protectióne consérvent.
Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus: per ómnia saecula saéculórum.
Pomolimo se.
Žrtve koje smo primili, Gospodine, o svetkovini svetoga tvog biskupa Nikole neka nas čuvaju neprestanom zaštitom.
Po Gospodinu našemu Isusu Kristu, Sinu tvome: Koji s tobom živi i kraljuje u jedinstvu Duha Svetoga, Bog: po sve vijeke vjekova.
spomen i na tihim i na pjevanim misama: Feria (u tjednu 2. nedjelje došašća)
Orémus.
Repléti cibo spirituális alimóniae, súpplices te, Dómine, deprecámur: ut hujus participatióne mystérii, dóceas nos terréna despícere et amáre caeléstia.
Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus: per ómnia saecula saéculórum.
spomen i na tihim i na pjevanim misama: Feria (u tjednu 2. nedjelje došašća)
Pomolimo se.
Nasićeni duhovnom hranom smjerno te molimo, Gospodine, da nas učešćem u ovom otajstvu naučiš prezirati što je zemaljsko, a ljubiti što je nebesko.
Po Gospodinu našemu Isusu Kristu, Sinu tvome: Koji s tobom živi i kraljuje u jedinstvu Duha Svetoga, Bog: po sve vijeke vjekova.