SUBOTA, 29.IV.2017.

sv. Petar Veronski, mučenik

Blagdan III. razreda

Antíphona ad intróitumUlazna pjesma
Ps 63, 3, Ps 63, 2
(Ps 63, 3) Protexísti me, Deus, a convéntu malignántium, allelúia:
a multitúdine operántium iniquitátem, allelúia, allelúia.
(Ps 63, 2) Exáudi, Deus, oratiónem meam, cum déprecor: a timóre inimíci éripe ánimam meam.
Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saécula saeculórum. Amen.
(Ps 63, 3) Protexísti me, Deus, a convéntu malignántium, allelúia:
a multitúdine operántium iniquitátem, allelúia, allelúia.
Ps 63, 3, Ps 63, 2
(Ps 63, 3) Zaštitio si me, Gospodine, od skupa zlikovaca, aleluja,
od bezbožnoga mnoštva, aleluja, aleluja!
(Ps 63, 2) Usliši, Gospodine, moju molitvu, jer se tebi molim. Ne daj da se moja duša straši neprijatelja!
Slava Ocu, i Sinu, i Duhu Svetomu. Kako bijaše na početku, tako i sada i vazda i u vijeke vjekova. Amen.
(Ps 63, 3) Zaštitio si me, Gospodine, od skupa zlikovaca, aleluja,
od bezbožnoga mnoštva, aleluja, aleluja!

Na ovoj misi govori se Gloria

OrátioMolitva
Orémus.
Praesta,quaésumus,omnípotens Deus: ut beáti Petri Mártyris tui fidem cóngrua devotióne sectémur; qui, pro eiúsdem fídei dilatatióne, martýrii palmam méruit obtinére.
Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus: per ómnia saecula saéculórum.
Pomolimo se.
Podaj, molimo, svemogući Bože, da slijedimo prikladnom pobožnošću vjeru blaženog Petra mučenika tvoga koji je zavrijedio primiti mučeničku palmu za širenje te iste vjere.
Po Gospodinu našemu Isusu Kristu, Sinu tvome: Koji s tobom živi i kraljuje u jedinstvu Duha Svetoga, Bog: po sve vijeke vjekova.

EpístolaPoslanica
II Tim 2, 8-10; 3, 10-12
Léctio Epístolae beáti Pauli Apóstoli ad Timotheum. Caríssime: Memor esto, Dóminum Iesum Christum resurrexísse a mórtuis ex sémine David, secúndum Evangélium meum, in quo labóro usque ad víncula, quasi male óperans: sed verbum Dei non est alligátum. Ideo ómnia sustíneo propter eléctos, ut et ipsi salútem consequántur, quae est in Christo Iesu, cum glória caelésti. Tu autem assecútus es meam doctrínam, institutiónem, propósitum, fidem, longanimitátem, dilectiónem, patiéntiam, persecutiónes, passiónes: quália mihi facta sunt Antiochíae, Icónii et Lystris: quales persecutiónes sustínui, et ex ómnibus erípuit me Dóminus. Et omnes, qui pie volunt vívere in Christo Iesu, persecutiónem patiéntur.
2 Tim 2, 8-10; 3, 10-12
Čitanje Poslanice bl. Pavla apostola Timoteju. Predragi! Sjeti se da je Gospodin Isus Krist, koji je od Davidova roda, uskrsnuo od mrtvih po momu Evanđelju za koje kao zločinac trpim sve do okova. Ali riječ Božja nije okovana. Zato sve podnosim radi izabranih da i oni s nebeskom slavom postignu spas u Isusu Kristu. A ti si primio moju nauku, način života, odluku, vjeru, ustrajnost, ljubav, strpljivost, progonstvo, trpljenja što su me zadesila u Antiohiji, Ikoniju i Listri. Kakve sam podnio progone i od svih me izbavio Gospodin. A bit će progonjeni svi koji hoće da pobožno žive u Isusu Kristu.

AllelúiaAleluja
Ps 88, 6, Ps 20, 4
Allelúia, allelúia.
(Ps 88, 6) Confitebúntur caeli mirabília tua, Dómine: étenim veritátem tuam in ecclésia sanctórum. Allelúia.
(Ps 20, 4) Posuísti, Dómine, super caput eius corónam de lápide pretióso. Allelúia.
Ps 88, 6, Ps 20, 4
Aleluja, aleluja!
(Ps 88, 6) Nebesa slave tvoja čudesa, Gospodine, a zbor svetih tvoju vjernost, aleluja.
(Ps 20, 4) Gospodine, okrunio si ga krunom od dragoga kamenja, aleluja.

EvangéliumEvanđelje
Io 15, 1-7
Sequéntia sancti Evangélii secúndum Ioánnem. In illo témpore: Dixit Iesus discípulis suis: Ego sum vitis vera: et Pater meus agrícola est. Omnem pálmitem in me non feréntem fructum, tollet eum: et omnem, qui fert fructum, purgábit eum, ut fructum plus áfferat. lam vos mundi estis propter sermónem, quem locútus sum vobis. Manéte in me: et ego in vobis. Sicut palmes non potest ferre fructum a semetípso, nisi mánserit in vite: sic nec vos, nisi in me manséritis. Ego sum vitis, vos pálmites: qui manet in me, et ego in eo, hic fert fructum multum: quia sine me nihil potéstis fácere. Si quis in me non mánserit, mittétur foras sicut palmes, et aréscet, et cólligent eum, et in ignem mittent, et ardet. Si manséritis in me, et verba mea in vobis mánserint: quodcúmque voluéritis, petétis, et fiet vobis.
Iv 15, 1-7
Slijedi sveto Evanđelje po Ivanu. U ono vrijeme reče Isus svojim učenicima: Ja sam pravi trs, a moj je Otac vinogradar. Svaku lozu na meni koja ne daje ploda uklonit će, a svaku koja daje plod očistit će da dade još više ploda. Vi ste već čisti radi riječi koju sam vam rekao. Ostanite u meni i ja u vama! Kao što loza sama od sebe ne može dati ploda, ako ne ostane na trsu, tako ni vi ako ne ostanete u meni. Ja sam trs, a vi loze. Tko ostaje u meni i ja u njemu, taj daje mnogo ploda. Bez mene ne možete činiti ništa. Tko ne ostane u meni izbacit će se kao loza koja se osuši, skupi, baca u oganj i izgori. Ako ostanete u meni, ostat će u vama i moje riječi: Štogod budete htjeli, tražite i dat će vam se!

Na ovoj misi NE govori se Nicejsko-carigradsko vjerovanje

Antíphona ad offertóriumPrikazna pjesma
Ps 88, 6
Confitebúntur caeli mirabília tua, Dómine: et veritátem tuam in ecclésia sanctórum, allelúia, allelúia.
Ps 88, 6
Nebesa slave tvoja čudesa, Gospodine, a zbor svetih tvoju vjernost, aleluja, aleluja.

SecrétaPrikazna molitva
Preces, quas tibi, Dómine, offérimus, intercedénte beáto Petro Mártyre tuo, cleménter inténde: et propugnatóres fídei sub tua protectióne custódi.
Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus: per ómnia saecula saéculórum.
Blagostivo usliši, Gospodine, po zagovoru blaženog Petra mučenika tvoga molitve koje ti prikazujemo i čuvaj svojom zaštitom branitelje vjere.
Po Gospodinu našemu Isusu Kristu, Sinu tvome: Koji s tobom živi i kraljuje u jedinstvu Duha Svetoga, Bog: po sve vijeke vjekova.

Praefátio paschálisPredslovlje uskrsno
Vere dignum et iustum est, aequum et salutáre: Te quidem, Dómine, omni témpore, sed in hoc potíssimum gloriósius praedicáre, cum Pascha nostrum immolátus est Christus. Ipse enim verus est Agnus, qui ábstulit peccáta mundi. Qui mortem nostram moriéndo destrúxit et vitam resurgéndo reparávit. Et ídeo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Dominatiónibus, cumque omni milítia caeléstis exércitus, hymnum glóriae tuae cánimus, sine fine dicéntes: Uistinu je dostojno i pravedno, pravo i spasonosno da tebe, Gospodine, u svako doba, a osobito u ovo svečanije slavimo, kad je Krist žrtvovan, naše vazmeno Janje. On je naime pravo janje koje oduze grijehe svijeta. Svojom smrću on je uništio našu smrt i svojim uskrsnućem obnovio naš život. – I stoga s anđelima i arkanđelima, s prijestoljima i gospodstvima i sa svom nebeskom vojskom pjesmu tvoje slave pjevamo bez prestanka:

Antíphona ad communiónemPričesna pjesma
Ps 63, 11
Laetábitur iustus in Dómino, et sperábit in eo: et laudabúntur omnes recti corde, allelúia, allelúia.
Ps 63, 11
Raduje se pravednik u Gospodinu i pouzdaje se u njega i hvale se svi koji su pravedna srca, aleluja, aleluja.

PostcommúnioPopričesna
Orémus.
Fidéles tuos, Dómine, custódiant sacraménta, quae súmpsimus: et, intercedénte beáto Petro Mártyre tuo, contra omnes advérsos tueántur incúrsus.
Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus: per ómnia saecula saéculórum.
Pomolimo se.
Neka tvoje vjerne čuvaju, Gospodine, otajstva koja smo primili i neka ih po zagovoru blaženog Petra mučenika tvoga štite protiv protivničkih navala.
Po Gospodinu našemu Isusu Kristu, Sinu tvome: Koji s tobom živi i kraljuje u jedinstvu Duha Svetoga, Bog: po sve vijeke vjekova.